‘Was bleibt’ (‘What Remains’) by Christa Wolf (Review)

German Literature Month is in full swing, and as it’s still Ladies’ Week, I have another review of a book by a female writer for you.  It’s actually quite a short work, one you can zip through in an hour or so – its importance though goes far beyond its pages…

Christa Wolf’s Was bleibt (What Remains)*** is a novella set in the late 1970s in East Berlin.  A female writer has recently become aware of a disturbing development, where several men are constantly parked outside her house.  Every morning when she opens her curtains, they are there, patiently sitting the day away, not really doing anything, just reminding the writer that Big Brother is watching.

The novella records one day in this period of her life, from waking up to going to bed, an attempt to imprint the events in her mind for the time, far in the future, when she will be able to find the words to document the events clearly.  It’s very tempting for the reader to read things into this idea – unsurprising when you consider that the book was written in 1979 but didn’t appear until 1990…

It’s a story of a society in stasis, a country where life is slowly ebbing away.  Both the writer and the city seem cold and grey.  A fire has died out inside, and as far as the eye can see, it’s cold, drab and pitiless.  As the writer goes about her day, we see her looking for warmth and signs of life: she gets involved in a conversation with a woman at the bottle shop; she receives a visit from a young writer who has just been released from prison; and she gets several letters, some more welcome than others.

The observation, while a fairly unobtrusive one for the most part, is intended to wear the writer down mentally:

“Einschüchterung nenne man das, sagte ein Bekannter, der genau Bescheid zu wissen vorgab, aber waren wir eingeschüchtert?”
p.25 (Suhrkamp, 2012)

“Intimidation is what that’s called, said an acquaintance of mine, who claimed to know about these things, but were we intimidated?”
(my translation)

The answer, of course, is yes.  The effects of the observation are clear as the writer is obviously stressed and suffering from nightmares.  She’s even finding it difficult to write, too busy worrying about what might happen.  A pointless break-in which leaves a bathroom mirror shattered shows that she is right to be concerned…

The writer spends much of her day involved in dialogues in her head – monologues, as she says are pointless.  She finds herself talking and arguing with those who are oppressing her, even if she realises that it’s pointless to talk to an unknown entity:

“Und wie anders als kindlich, kindisch, sollte man die unaufhörlichen Gedankenmonologen nennen, auf denen ich mich ertappte und die allzuoft in der absurden Frage endeten: Was wollt ihr eigentlich?  Wieviel ich noch zu lernen hatte!  Eine Institution anreden als sei sie ein Mensch!” (p.18)

“And how, other than childlike, childish, can you describe the constant internal monologues in which I caught myself and which all too often ended in the absurd question: What do you want?  I still had so much to learn!  Talking to an institution as if it were a person!”

Still, you can understand her frustration.  With no real face to her enemy (her observers are very much faceless), she is destined to continually torment herself with thoughts of how to change the unchangeable, to escape the inescapable.

The end of the novella though gives her hope for a brighter future, and it comes, naturally, in the form of the young, the students who talk to her after her reading.  She goes to bed confident that while today is grey and depressing, tomorrow (or the day after that) might just be a little sunnier, a little brighter…

Was bleibt is an interesting little piece, but it’s not really one of Wolf’s major works.  However, it has a cultural significance which goes far beyond its ninety pages.  Its real importance is to do with the (to use a beloved neo-Germanism) ‘shitstorm’ which erupted on its publication – this was a book which really shook up the German literary establishment.

Why?  Well, Wolf waited until after reunification to bring it to public attention, despite having written it back in 1979, and many writers and critics saw this as opportunism, even cowardice.  If the book had been released back in the 1970s, some claimed, it may have had a major impact on the way the Stasi carried out their observations.  Instead, they argued, Wolf sat on it to protect her own comfort…

I won’t go into all that here, but the German Wikipedia page for Was bleibt goes into the debate in detail.  As a book, Was bleibt is fairly average and of only minor interest.  However, as a document of writing under Communism – and of the culture wars that followed its demise – it’s well worth reading 🙂

***An English-language version (What Remains and Other Stories, translated by Heike Schwarzbauer and Rick Takvorian) was available from Virago Press – you may have to look for a second-hand copy though.


10 thoughts on “‘Was bleibt’ (‘What Remains’) by Christa Wolf (Review)

  1. I came close to reading Christa Wolf for the event but I found the titles that I wanted were difficult to come by.

    This sounds really good. It is really difficult to judge Wolf for not making more of a stand against the regime. Such a decision could also endanger those around oneself.


  2. Brian – I think the literati felt that she was having her cake and eating it too by publishing a book critical of the GDR (and selling herself as an opponent of the regime, in a way) only after its demise. I'm certainly not judging, but others definitely did…


  3. I believe Christa Wolf was quite critical of the DDR regime at times (she had to edited slightly for consumption in other Socialist countries), so perhaps she had done her bit already. If she had tried to publish it in 1979, it would probably not have been published or expurgated to such an extent that it would have become meaningless. And yes, I agree with you: she has written much better books, it would be a shame to reduce her to this controversial novella.


  4. I do wonder how wolf sgtands up now especially with a wave of east german inspired fiction ,I felt this was ok when as you know I also read it for german lit month I felt it caught the time but maybe need more about it if you know what I mean ,all the best stu


  5. Stu – I'd have to read more to decide, but she was always the name thrown about when it came to GDR writing – it'll be interesting to see how her reputation stands up over the next few decades.


  6. I'm not as convinced that she had already done her bit, as Marina Sofia states. She's a controversial figure and I prefer her books which are less opnly political although I found Der geteilte Himmel very interesting. I haven't read this but I would still find it interesting, despite my reservations. Danielle is currenlty reading Ein Tag im Jahr and finds it heavy on politics.


  7. Caroline – As I replied to Stu above, I do wonder how Wolf's reputation will hold up in the future. She was required reading in the 90s, but as time goes by, she may become a forgotten writer…


Every comment left on my blog helps a fairy find its wings, so please be generous - do it for the fairies.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s