‘Die Wahlverwandtschaften’ (‘Elective Affinities’) by Johann Wolfgang von Goethe (Review)

Just as Shakespeare casts a formidable shadow over English literature, one name stands out above the massed hordes of German-language writers, so it’s unsurprising that Johann Wolfgang von Goethe makes an appearance in my reading this November.  Last year saw us follow him on his Italian travels (and bump into him on the way back), but this year we’re back to some of his fiction, with a look at an early novel set in the countryside.  Four people, a big castle, a lot of guests – oh, and a fair bit of chemistry, too…

*****
Die Wahlverwandtschaften (Elective Affinities) introduces us to Eduard and Charlotte, a middle-aged couple living in peaceful seclusion in their very big house in the country.  The two have loved each other from a young age, but only recently managed to come together after the deaths of their respective spouses.  Unsurprisingly, theirs is a rather withdrawn existence, in which they’re seeking to make up for the years they spent apart.

However, a letter from an old friend brings a change to this idyll.  Otto (hereafter known as the Captain) has fallen on hard times, and rather than let his friend’s talents go to waste, Eduard begs Charlotte to be allowed to invite him for an extended stay, with an eye to using his surveying talents to improve the estate.  Charlotte is initially dismayed at the idea, wanting to keep the outside world as far away as possible, but when she receives disturbing news about her niece Ottilie, she decides that it would be best to allow both visitors to join their little circle.

Die Wahlverwandtschaften was written in 1809, just before Jane Austen’s novels began to appear, and you’d be forgiven, on reading my introduction to the novel, for believing that we’re in for a rather Austenesque experience, with the Captain and Ottilie gradually falling in love with each other just in time for the closing chapters.  In fact, Goethe has a rather different idea in mind, and it very quickly becomes clear that in introducing the two strangers into their home, Eduard and Charlotte have put their marriage at risk.  You see, the husband soon falls for his young guest, and the wife, feeling somewhat neglected, can’t help but admire her manly visitor…

The novel is divided into two sections, with the first gradually unveiling the main characters’ growing attraction for each other   When you look back upon the opening scenes, there are hints of later events all over the place, with many a fateful word spoken:

“Ich bin nicht abergläubisch,” versetzte Charlotte,”und gebe nichts auf diese dunklen Anregungen, insofern sie nur solche wären; aber es sind meistenteils unbewusste Erinnerungen glücklicher und unglücklicher Folgen, die wir an eigenen oder fremden Handlungen erlebt haben.  Nichts ist bedeutender in jedem Zustande als die Dazwischenkunft eines Dritten.”
p.8 (Hambuger Lesehefte Verlag, 2011)

“I’m not superstitious,” added Charlotte,”and don’t think much of these gloomy suppositions, as long as that’s all they are; but they are often subconscious memories of happy, and unhappy, endings that we have seen in our own experiences, or in those of others.  Nothing can be more of more significance in any situation than the arrival of a third party.”
*** (my translation)

And if three’s a crowd, then four’s just a disaster waiting to happen.  It will take several years, a lot of pleading, and a tragedy or two to make our way through this tricky situation.

The title is an interesting one, typical of a man who was less a writer than a polymath with an interest in virtually everything (including, as I am unable to forget, rocks…).  The short afterword in my edition of the book explains that the great man produced thirteen volumes of writings on natural sciences, running to over 6000 pages, and he had a particular interest in chemistry.  This is where the titular elective affinities come in, explaining as they do the tendencies of seemingly solid substances to separate in the presence of other chemicals, with a preference for another arrangement displacing the original structure.  It isn’t hard to see the relevance to this novel – in Die Wahlverwandtschaften, as is the case with chemical bonds, marriage ties can be far looser than you might expect.

Another chemical idea is that of the catalyst (which is vital in any good story, too), and this is provided in the form of further visitors to the castle, including a pair of lovers, the Prince and the Baroness.  This noble couple is patiently waiting for freedom from their current partners (and having clandestine meetings in the meantime), and we now get a rather different view of the sanctity of marriage:

“In der Komödie sehen wir eine Heirat als das letzte Ziel eines durch die Hindernisse mehrerer Akte verschobenen Wünsches, und im Augenblick, da es erreicht ist, fällt der Vorhang, und die momentane Befriedigung klingt bei uns nach.  In der Welt ist es anders; da wird hinten immer fortgespielt, und wenn der Vorhang wieder aufgeht, mag man gern nichts weiter davon sehen noch hören.” (p.58)

“In comedy, we see a marriage as the final stage of a wish drawn out by the obstacles of several acts, and in the very moment that it is achieved, the curtain falls, and the momentary satisfaction echoes around us.  In the outside world, it is very different; the play goes on behind the curtain, and when it rises once more, it might be best not to see or hear any more of the whole business.” ***

The Prince’s view is a rather cynical one, yet the idea of short-term marriages and a need to avoid making rash promises seems apt.  Eduard, in particular, is only too happy to be persuaded, and the experiment is almost complete…

Of course, the success of any reaction depends on the elements you throw together, and the outsiders (the talented, handsome, sober Captain, along with the attractive, accomplished Ottilie) are fairly inert.  If there’s an unstable element here, it’s certainly Eduard: rash, passionate, headstrong, spoilt – he wants what he wants, and he’ll cry if he doesn’t get it.  The biggest character of the four, he’s oblivious to others’ needs and pushes ahead against the best of advice (an example of this is his insistence on continuing with his surprise of a fireworks display for Ottilie, even after a tragedy in the vicinity).  There’s always a sense that his impatience will bring about disaster, and that’s exactly what comes about in the final pages of the novel.

Die Wahlverwandtschaften is a clever book, with a style swinging between a sober naturalism and hints of the romantic; Eduard is no Werther, but there’s a lot of sobbing and wailing for one book.  At times, the story can be a little Gothic, too, as we’re shown the old castle, secret passages used for nocturnal encounters and a night vigil in the church crypt.  The subject matter appears fairly daring for the period (again, if we compare the story with Austen’s romances…), but the writer may have been letting off the steam caused by his own personal issues; needing steady employment in Weimar, he wasn’t quite as daring as Eduard in his domestic affairs.  The story does sag a little at the start of the second half when the two main male characters disappear for a while, but it soon picks up again, gradually building to an excellent, dramatic finish.

There are plenty of nineteenth-century novels about marriage, but Die Wahlverwandtschaften looks at the subject from a rather different angle, wondering whether the vows we take really should be indissoluble.  Eduard certainly has his doubts:

“Wehe dem Menschen, der vorwärts oder rückwärts zu greifen durch Umstände oder durch Wahn veranlasst wird!  Wir haben eine Torheit begangen; soll sie es denn fürs ganz Leben sein?  Sollen wir uns aus irgendeiner Art von Bedenklichkeit dasjenige versagen, was uns die Sitten der Zeit nicht absprechen?” (p.172)

“I pity the fool who is forced by circumstances or madness to look forwards or backwards!  We’ve been foolish; should that be it for the rest of our lives?  Should we, for the sake of any consideration, refuse ourselves that which the customs of the age do not deny us?” ***

Of course, you should always be careful what you wish for.  In the end, it might just be best for all concerned to keep their ties the way they are.  Chemical reactions can throw up new combinations, but (as I know full well from my school days), there’s always the chance of someone getting burned…

*****
Of course, there are several translations around, but the one that seems most likely to be of use is the Oxford World’s Classics edition of Elective Affinities, translated by David Constantine 🙂

6 thoughts on “‘Die Wahlverwandtschaften’ (‘Elective Affinities’) by Johann Wolfgang von Goethe (Review)

  1. “Wasn’t quite as daring in his own domestic affairs” I beg to differ – even more so I might suggest.

    He lived “in sin” with Christiane Vulpius from 1788 – quite the scandal in those days. True, he finally married her in 1806, but our Goethe had a wandering eye and quite a passion for a much younger shall we say “specimen” (in the context of Elective Affinities it seems appropriate) by 1809. I think, but am not sure that she was called Ottilie ….

    So maybe Goethe was thinking about potential consequences of following through on his own chemical reactions ….

    Like

    1. Lizzy – I think there was a difference then between an open secret (the affair) and openly marrying someone not suited to a person fulfilling his duties. Still, there’s certainly a lot of Goethe himself in here 🙂

      Like

Every comment left on my blog helps a fairy find its wings, so please be generous - do it for the fairies.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.